4000th facility has been added to the Ski Jumping Hill Archive
7000th ski jumping hill added to the Archive!
New Granåsen ski jump in Trondheim inaugurated
Fire destroys ski jumps in Biberau-Biberschlag
Copper Peak: Funding of the renovation finally secured
2024-11-08
2024-11-07
2024-11-06
2024-11-05
2024-11-03
2024-11-02
2024-11-01
2024-10-31
2024-10-30
2024-10-29
Advertisement:
Partner:
.
K-Point: | 40 m |
Hill record: | 36.5 m |
Further jumps: | no |
Plastic matting: | no |
Year of construction: | 1931 |
Status: | destroyed |
Ski club: | Klub Narciarski i Tenisowy |
Coordinates: | 50.280542, 17.450542 ✔ |
The ski jump in Pokrzywna at Szyndzielowa Kopa was built by section of Mährisch-Schlesischer Sudetengebirgsverein (MSSGV) from Prudnik in 1931. Originators of building it were Konrad Hannak from Prudnik and local club "Klub Narciarski i Tenisowy". This ski jump was built to popularize ski jumping in Opawskie Mountains. Inaugural competition was watched by thousands of people.
At Seiffentalschanze special terraces for spectators were built. Take-off was horizontal and made from stone. Longest jumps there was about 40 metres.
Seiffentalschanze was used to late 1940's. Last competition there was organised in 1947. Ski jump wasn't used later because snowfalls there wasn't frequent and it was hard to prepare it for jumping.
In 2007 it was planned to built new ski jump with plastic matting in place of old Seiffentalschanze and small ski jump for kids and youth athletes next to it, but costs were too high and project wasn't realized.
Advertisement:
Post comment:
Jak można być tak bezczelnym Niemcem?
Ad @Till Scholtz-Knobloch
Jeżeli masz jakieś zastrzeżenia co do rzetelności podanych informacji (tutaj czy na Wikipedii) zgłoś je uczestnicząc w dyskusji zamiast pokazywać tutaj swoje niemieckie pretensje i frustracje.
Co jest z Tobą nie tak Niemcze? Tak bardzo Cię boli, że Twoi przodkowie to byli co najmniej żołdacy w służbie zniszczenia i grabieży? Masz swoje Niemcy teraz w obecnych granicach i się ciesz, a prastare słowiańskie (polsko-czeskie) ziemie sobie już odpuść na zawsze.
So kann man auch Geschichte fälschen
Hier scheint ohne jede Reflexion aus einer polnischsprachigen Quelle abgeschrieben worden zu sein, denn im Jahre 1931 konnte Konrad Hannak nur aus Neustadt O.S. (polnisch Prudnik) gekommen sein. Der deutsche Name Pokrzywna wird uns hier völlig vorenthalten, obwohl es hier vor 1945 nicht einmal eine polnische Minderheit gab, die auch nur als Minderheit einen polnischen Namen hätte verwenden können! So handelt es sich auch bei der Szyndzielowa Kopa auf Deutsch um den Schindelberg. Völlig gaga wird es beim "Klub Narciarski i Tenisowy". Hier muss die polnische Fundstelle eine in Polen übliche, aber historisch verdrehende Übersetzung vorgenommen haben. Der Klub kann also nur "Ski- und Tennisclub Wildgrund" gehießen haben. Wie kann man historisch so einen Unsinn verzapfen, wenn man doch sogar eine historische Abbildung aus "Wildgrund" beifügt?