Nasze archiwum ma już 4000 kompleksów skoczni!
7000th ski jumping hill added to the Archive!
New Granåsen ski jump in Trondheim inaugurated
Fire destroys ski jumps in Biberau-Biberschlag
Copper Peak: Funding of the renovation finally secured
02.12.2024
01.12.2024
30.11.2024
29.11.2024
28.11.2024
27.11.2024
26.11.2024
Reklama:
Partner:
.
Punkt K: | 25 m |
Rekord skoczni: | 27,0 m |
Wysokość wieży: | 17 m |
Długość najazdu: | 45 m |
Inne skocznie: | brak |
Igelit: | brak |
Rok budowy: | 1945 |
Data wyburzenia: | 1975 |
Status: | zniszczona |
Współrzędne: | 39.895311, 41.263981 ✔ |
W 1945 roku, za zgodą miejscowych władz, rozpoczęto budowę pierwszej w Turcji skoczni narciarskiej. Prace zajęły 40 dni, jednak otwarcie obiektu miało miejsce dopiero w 1949 roku, przy aprobacie uznanych ekspertów narciarskich z Europy. Skocznia znajdowała się na wzgórzu Küçük Kiremitlik, posiadała drewnianą konstrukcję z żelaznymi gwoździami i łączeniami oraz dwie platformy startowe. Pierwszy skok wykonał austriacki narciarz i skoczek Gustl Mayer (działający później aktywnie w klubie narciarskim w Villach). Obiekt cieszył się ogromną popularnością wśród mieszkańców Erzurum oraz przyczynił się do popularyzacji narciarstwa w Turcji. Pod koniec lat 60-tych wraz z otwarciem pierwszego profesjonalnego ośrodka narciarskiego w Turcji na górze Palandöken, narciarstwo przeniosło się na południe Erzurum. Dawne rejony w okolicy skoczni Tremplen zaczęto wykorzystywać pod budowę domów i fabryk. W latach 70-tych z powodu złego stanu technicznego i niewielkiego zainteresowania sportem, okoliczni mieszkańcy postanowili spalić skocznię. Do dzisiaj zachowały się jednak podpory najazdu. Historii skoczni Tremplen w Erzurum jest poświęcony film Cengiza Yüzsevera „Rampa – Karda Uçmak”.
Reklama:
Komentarz:
Korrekte Form
Hallo, du (Oliver) hast lange nichts von mir gehört, trotzdem besuche ich oft die Seite... Mittlerweile habe ich (im Oktober letztes Jahres) angefangen, Türkisch zu lernen, und ich glaube, dass der Name dieser Schanze falsch ist. "Kayakla atlama" bedeutet einfach "Skispringen" (kayakla atlamacı - Skispringer/-in), "Sprungschanze" heißt "kayakla atlama kulesi" (Plural - "kayakla atlama kuleleri", was eigentlich auch in Beschreibung der neuen TürkTelekom-Schanzen zu sehen ist).