Aktualności:

Historia zapomnianych skoczni narciarskich w Polsce

Słownik skoczni narciarskich

Ponad 5000 skoczni narciarskich w naszym archiwum!

Odnaleziono normalną skocznię w Korei Północnej!

więcej


Wyślij nam posiadane informacje i zdjęcia skoczni narciarskich na email!


Ostatnie aktualizacje:

20.01.2021

GER-BWSchonach

19.01.2021

NOR-30Sarpsborg   NEW!

NOR-34Ringsaker   NEW!

NOR-34Gran   NEW!

ROUValea Strâmbă

HUNSátoraljaújhely

18.01.2021

SVKRužomberok

NOR-03Oslo   NEW!

NOR-30Skiptvet   NEW!

NOR-34Dovre   NEW!

NOR-38Hjartdal   NEW!

NOR-46Førde   NEW!

GER-BWSindelfingen

17.01.2021

USA-MNRed Wing   NEW!

SVKRužomberok

więcej



Reklama:




Partner:

Peter Riedel Sports Technology

SkokiPolska.pl

Skispringen-Community Forum


Reklama:



POLPOL-DJelenia Góra

Sobieszów

Dane | Historia | Linki | Mapa | Galeria | Komentarze

.

Chojnik:

Punkt K: 24 m
Inne skocznie: brak
Igelit: brak
Rok budowy: 1925
Przebudowy: 1959
Status: zdemontowana
Klub narciarski: Chojnika TSZ
Współrzędne: 50.840111, 15.641861 Google Maps OpenStreetMap

do góry

Historia:

W latach 20. miejscowe Towarzystwo Sportów Zimowych w Sobieszowie (wówczas niem. Hermsdorf unterm Kynast, obecnie dzielnica Jeleniej Góry) zbudowało skocznię narciarską na górze Chojnik. Po II wojnie światowej ze skoczni korzystała polska młodzież, m.in. Julian Gozdowski, późniejszy inicjator słynnego narciarskiego Biegu Piastów. W 1959 roku miał miejsce remont skoczni, który nadzorował trener Stanisław Raźniewski. Zainteresowanie skokami jednak zaczęło maleć i po kilku sezonach skocznia przestała być używana.

do góry

Linki:

do góry

Mapa:

do góry

Galeria:


Reklama:


do góry

Komentarze:

Komentarz:

Token:
Nazwa:
E-mail:
Tytuł:
Post:
pogrubienie | kursywa | podkreślenie | link
1)   Till Scholtz-Knobloch   napisane 07.01.2021 o 16:24:

Wohl irreführend übersetzt

Die "Chojnika Towarzystwo Sportów Zimowych" kann mit der Wintersportvereinigung Kynast nicht identisch sein, denn 1945 galten alle deutschen Vereine durch die polnischen Behörden als zwangsaufgelöst. Allenfalls kann vielleicht ein findiger von der Vertreibung irgendwie verschonter mit einer zufälligen identischen Übersetzung ins Polnische für sich eine Kontinuität geschaffen haben. Ich gehe eher davon aus, dass in der polnischen Quelle suggestiv mit gleichem Namen in Deutsch und Polnisch operiert wird um den völligen Bruch von 1945 zu kaschieren.

do góry



Zakładki Społecznościowe

Copyright © Skocznie Narciarskie Archiwum 2002-2021
www.skocznienarciarskie.com